烏仁娜/在路上 製造商:大大樹 ☆內附詳細中文歌詞 & 解說 |
|
這一張CD樂音小林個人為什麼會列在「樂音小林的特別推薦」呢?原因我也說不太上來,近來這張CD我個人聽了很多次,我本來是想這種世界音樂可能一些發燒友不感興趣,但是近來每一次聆聽的時候,隨著烏仁娜的歌聲,往往全身都起雞皮疙瘩,「雞皮疙瘩」......就是我推薦的原因^_^。 有些眼尖的樂友應注意到這一張CD的封面蠻熟的,我剛拆開時也是,仔細想了一想原來她的上一張專輯「蒙古之歌」被音響論壇 劉總編列為「劉漢盛榜單100張」。那我個人為什麼不熟呢?因為「蒙古之歌」我有進貨但沒有買來聽聽,眾位看官,您看小弟我是唱片行的店頭,雖不敢說「日理萬片」,但是「月理千片」還是有的,唱片行的店頭不敢說聽得很深,但勝在聽得多、聽得廣,但我個人還是會有一些偏見存在(難道是因為蒙古女子的封面不漂亮乎?如果是「倚天」之中的紹敏郡主--敏敏特穆爾當封面我一定馬上買^_^)。 論壇 劉總編在評論她上一張專輯時曾說道:「我會將這一張專輯列入榜中最大的原因是歌聲太令我感動了.......」,我個人聆聽這一張CD的感覺也差不多(樂音小林按:2002年11月的音響論壇,劉總編也把此片列為他的「私房CD推薦」)。出生於蒙古草原上的烏仁娜音域寬廣、聲音表情豐富,有時柔美如草原上的月光,有時卻似草原沙暴似的動人心魄,尤其是她那獨屬於蒙古草原、筆直攀爬的聲線,總似把刀似的,直直地唱進天空裡,這樣的氣勢,恐怕僅屬於草原民族,其他民族大概是怎麼學也學不來的。不過我個人認為她的歌聲,在高亢之外有著感性的滲透力。而在烏仁娜的歌裡,還藏著另一個有趣的元素,即以歌唱模仿動物的發聲,那似馬鳴的樂句,從生活中而來,蒙古人果然是不愧馬背上的民族。 烏仁娜唱的是草原上的民謠曲調,多學自自己的雙親與祖父母,她亦曾在草原上旅行,向長者請教,啟發自己的音樂靈感,同時也嘗試以母語創作。與烏仁娜合作的樂人雖來自不同的文化背景,卻同是對跨地域音樂交流熱情之人,中國古琴、小提琴、吉他皆由歐洲樂人擔綱,所產生的新的聲音,則可視為蒙古、中國、歐洲文化在當代的交融與匯流。 CD內文解說非常詳盡,大大樹 鍾適芳小姐多年來在台灣推廣民族音樂、世界音樂有成,我個人也一直向樂友推薦大大樹這品牌,只是有些民族音樂口味太「民族」了,所以我會好好的精選其中適合大多數樂友聆聽的專輯推薦給大家的。 這一張專輯我不推薦給只想聽好聽的樂友,我推薦給能夠體會內蒙那一望無際大草原,能感受內蒙兒女那純真開朗的個性的樂友。 細細品嘗,內心體會才能感受這一張專輯的美。 |
專輯推薦
製造商:大大樹 對於錄音師來說,烏仁娜的聲音總給他們無窮的想像,跨越四個八度的音域讓錄音技術能無保留地徹底發揮。整張專輯除最後一首(2004女歌節現場錄音)外,皆在泰國清邁山區的木屋中錄製。對於生活即歌唱的烏仁娜而言,對著開闊的天空就能唱出最動人的故事。有趣的是,每唱至高音處,樹上的蟬就像是找到了合音般地急鳴起來,此時,烏仁娜的聲音與自然合而為一……
藍色草原/烏仁娜
製造商:大大樹 此張專輯以烏仁娜與德籍音樂夥伴羅伯特(Robert Zollitsch)為主軸,兼容傳統曲調與原創新作,在樂器的編排上亦不遵古,跨越國界地使用了德國南部巴伐利亞的箏、印度的打擊樂器及蒙古的馬頭琴。 1
Hodood-在草原上 |